Dzisiaj jest: sobota 04.02.2012 | Imieniny:

Wydanie niemieckie

2011-09-22

W roku 2008 ukazało się pierwsze tłumaczenie „Miłujcie się!” na język niemiecki (obecnie wychodzą 3 numery rocznie). Próbujemy dotrzeć do rodaków papieża Benedykta XVI, choć nie jest to łatwe. Pogrążony w laickim myśleniu naród niemiecki w większości nie bardzo interesuje się sprawami Bożymi, wybierając łatwiejszą drogę wygodnictwa duchowego.

Dotarliśmy z niemieckim wydaniem „Liebt einander!” również do niemieckojęzycznej Szwajcarii. Odbiór był bardzo zróżnicowany. Część ludzi odbierała już samo zdjęcie Ojca Świętego na okładce jako dowód radykalnego fanatyzmu reprezentowanego przez nasze czasopismo. Znaleźli się jednak entuzjaści, którzy uznali, że nasze przesłanie ewangeliczne jest nie tylko godne uwagi, ale bardzo potrzebne Szwajcarii, która w swojej tolerancyjności i wolności zatraciła zdolność rozróżniania pomiędzy dobrem a złem.
Módlmy się za naszych niemieckojęzycznych braci, by dobry Bóg pomógł im odnaleźć właściwą drogę odrodzenia moralności, relacji rodzinnych oraz miłości do Chrystusa.
 
 
poprzedni   |   następny wróć